冒牌手語翻譯 幫歐巴馬亂比
冒牌手語翻譯 幫歐巴馬亂比


冒牌手語翻譯 幫歐巴馬亂比

超瞎!曼德拉追思會 冒牌手語譯員亂比

自由時報–2013年12月12日 上午6:10

曼德拉追思會不僅擦出外交火花,南非聾啞團體十一日更指控,負責替美國總統歐巴馬(左)致詞翻譯的手語譯員(右)根本是個冒牌貨,此人只會兩手胡亂比劃,「那根本不是手語,他只是胡亂揮舞雙臂」,看來就像「要把蒼蠅從他臉前和頭上揮走」一樣。開普敦手語教育及發展機構主任羅寧表示,南非聾啞人士氣炸了,沒人知道這傢伙是誰。南非聾啞協會發言人隆瓦尼也說,該男「只是亂比一通」,「根本沒在翻譯,正確度是零」。(國際新聞中心)

冒牌手語翻譯 幫歐巴馬亂比 原文: 超瞎!曼德拉追思會 冒牌手語譯員亂比

arrow
arrow
    全站熱搜

    chewy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()